AGB

Condizioni generali di contratto (GTC) di Earline AG (versione del 01 gennaio 2021)


I. Ambito di applicazione e validità

  1. I presenti Termini e Condizioni Generali si applicano a tutti i contratti tra Earline AG (di seguito denominata EL) e i suoi clienti, a meno che non sia stato espressamente concordato per iscritto o sia prescritto dalla legge. Esse sostituiscono tutte le versioni precedenti.
  2. Accettando l'offerta o concludendo il contratto, il cliente riconosce integralmente le presenti Condizioni Generali di Contratto.
  3. Per conclusione (firma) del contratto si intende anche l'ordinazione di beni e servizi (di seguito denominati prodotti) tramite Internet (web shop), a condizione che tale ordine sia stato confermato da EL al cliente tramite e-mail.
  4. Non si applicano le condizioni generali del cliente.

II Offerte

  1. Se un'offerta non è espressamente limitata nel tempo, EL rimarrà vincolata per 30 giorni dalla data dell'offerta.
  2. Accettando l'offerta o firmando il contratto, il cliente conferma di aver comunicato a EL tutte le informazioni, le specifiche, i fatti e le circostanze rilevanti per la corretta e concordata esecuzione del contratto.

III Servizi, modifiche ai servizi e obblighi di cooperazione

  1. La natura e la portata del servizio che EL deve fornire sono definite nell'offerta accettata o nel contratto firmato. È possibile fare riferimento a ulteriori documenti in essi contenuti.
  2. Le informazioni e le promesse verbali, le illustrazioni e i dettagli (tecnici) contenuti in brochure, cataloghi e altri documenti informativi non costituiscono garanzie o caratteristiche garantite e non sono vincolanti, a meno che non siano state espressamente garantite per iscritto da EL.
  3. Le deviazioni minori sono riservate e non autorizzano un reclamo. Modifiche significative ai servizi, invece, sono possibili solo di comune accordo e per iscritto.
  4. In accordo con EL, il cliente deve eseguire o far eseguire tutti i lavori e le attività necessarie per la corretta esecuzione del contratto nei tempi e nelle forme previsti. Egli deve adottare tutte le misure necessarie per la corretta esecuzione del contratto da parte sua e adempiere ai suoi obblighi di cooperazione.
  5. EL ha il diritto di risolvere il contratto senza preavviso dopo un unico richiamo scritto al cliente se quest'ultimo non adempie in alcun modo ai suoi obblighi di collaborazione, indipendentemente dalle ragioni per cui il cliente non ha adempiuto al suo obbligo di collaborazione.
  6. Inoltre, EL ha diritto al rimborso delle spese sostenute e dei danni effettivamente subiti (indennizzo), indipendentemente dal fatto che il contratto venga risolto senza preavviso o meno, e al pagamento di una penale contrattuale dell'importo di 25.000 franchi svizzeri (in parole: venticinquemila franchi svizzeri) in caso di risoluzione senza preavviso.

IV. Restituzioni

  1. I prodotti consegnati non possono essere restituiti senza il consenso scritto di EL.
  2. Se EL ha dato il suo consenso, il prodotto verrà ritirato solo se inutilizzato, non danneggiato, non aperto e nella sua confezione originale. La decisione finale sul soddisfacimento dei suddetti criteri e sulla relativa restituzione spetta esclusivamente a EL.
  3. Tutti i costi associati alla spedizione di ritorno sono a carico del cliente.

V. Termini e condizioni di consegna

  1. Se non diversamente concordato nel preventivo o nel contratto, il termine di consegna standard è di 21 giorni per i prodotti auricolari (earmoulds), di 5 giorni per i prodotti a magazzino e di 12 settimane per i prodotti provenienti dall'estero. Tutti i tempi di consegna sono approssimativi e quindi non vincolanti.
  2. Se non diversamente concordato nell'offerta o nel contratto, il luogo di adempimento è generalmente la sede legale di EL.
  3. Se non diversamente concordato nell'offerta o nel contratto, i costi di imballaggio, affrancatura, assicurazione e trasporto per la spedizione o la consegna dei prodotti sono a carico del cliente. In questo caso, la spedizione o la consegna avverrà all'indirizzo di consegna indicato dal cliente e a rischio del cliente stesso, per cui la spedizione e la consegna saranno generalmente limitate al territorio di Svizzera, Liechtenstein, Germania e Austria.
  4. Sono possibili consegne parziali.

VI Remunerazione

  1. Se non diversamente concordato nel preventivo o nel contratto, le fatture di EL devono essere pagate entro 30 giorni dalla data della fattura, rigorosamente al netto, senza sconti o altre detrazioni, più IVA, in franchi svizzeri.
  2. La fatturazione è possibile anche per le consegne parziali.
  3. Non è consentito trattenere o ridurre i pagamenti a causa di rivendicazioni di garanzia.
  4. Dopo la scadenza del relativo termine di pagamento, il cliente è automaticamente in mora e deve pagare gli interessi di mora del 5% senza ulteriori solleciti.
  5. Se il cliente è inadempiente, EL può rifiutarsi di fornire tutti i suoi servizi, comprese le garanzie, senza essere responsabile per i danni che ne derivano. Inoltre, EL può continuare a richiedere l'adempimento del contratto o recedere dal contratto e richiedere il risarcimento dei danni (interessi contrattuali positivi o negativi).
  6. In caso di inadempienza da parte del cliente, EL è espressamente autorizzata a fornire tutte le sue prestazioni (obblighi esistenti e futuri) solo dietro pagamento anticipato e a richiedere il pagamento immediato dei crediti non ancora scaduti.

VII Conservazione del titolo

  1. I prodotti rimangono di proprietà di EL fino al completo pagamento. EL è autorizzata a registrare una riserva di proprietà ai sensi dell'art. 715 e seguenti del Codice civile svizzero per le merci da essa consegnate fino al loro completo pagamento.

VIII Ispezione, notifica dei difetti e autorizzazione

  1. Il cliente deve controllare i prodotti consegnati entro 10 giorni dal ricevimento e comunicare immediatamente per iscritto a EL eventuali difetti riscontrati.
  2. Se i prodotti non vengono ispezionati entro 10 giorni dal ricevimento, si considerano approvati. La clausola 29 rimane riservata.
  3. Eventuali difetti (nascosti) riscontrati in un secondo momento, ma entro il periodo di garanzia, devono essere segnalati immediatamente per iscritto a EL, altrimenti i prodotti si considerano approvati anche in relazione a tali difetti.

IX. Garanzia

  1. EL garantisce al cliente che i prodotti consegnati sono privi di difetti di materiale o di fabbricazione per un periodo di 12 mesi dalla data di consegna. Sono esclusi i danni derivanti dalla normale usura, da una manutenzione inadeguata, dall'inosservanza delle istruzioni d'uso o di utilizzo, da un uso eccessivo, da interventi impropri da parte del cliente o di terzi o comunque causati dal cliente stesso. Sono altresì esclusi i danni riconducibili alla mancata osservanza delle istruzioni impartite da EL dopo il ricevimento del reclamo.
  2. Per i difetti coperti dalle disposizioni di garanzia di cui sopra, EL, a propria discrezione, riparerà o sostituirà gratuitamente i prodotti difettosi in luogo dei rimedi previsti dalla legge. Se il cliente accetta un prodotto inferiore invece di ripararlo o sostituirlo, EL, a propria discrezione, glielo accrediterà di conseguenza.
  3. Sono espressamente escluse ulteriori richieste, in particolare di risarcimento danni.
  4. Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche tecniche al design che non compromettano l'uso previsto dei prodotti e non costituiscano un difetto.

X. Responsabilità

  1. Il cliente usa e utilizza i prodotti a proprio rischio e sotto la propria responsabilità. In particolare, è responsabile della formazione e del controllo del corretto uso, dell'applicazione e dell'utilizzo dei prodotti da parte dei suoi dipendenti, collaboratori, clienti e altri terzi.
  2. La responsabilità di EL per danni diretti o immediati, nonché per danni indiretti o consequenziali, è espressamente esclusa nella misura massima consentita dalla legge.
  3. La responsabilità per le persone ausiliarie ai sensi dell'art. 101 CO è altresì esclusa in toto.
  4. L'esclusione di responsabilità si applica sia alle richieste contrattuali che a quelle extracontrattuali.

È fatta salva la responsabilità di EL per i danni causati da comportamenti dolosi o gravemente colposi (art. 100 cpv. 1 CO). Sono riservate anche le richieste di risarcimento derivanti dalla responsabilità del prodotto o da altre disposizioni di legge obbligatorie.

XI. Annullamento del contratto in caso di eventi straordinari

  1. In caso di forza maggiore (ad es. guerre, catastrofi naturali, scioperi, boicottaggi) o di impossibilità legale, le parti contraenti negozieranno qualsiasi adeguamento o annullamento del contratto.
  2. In caso di rescissione del contratto ai sensi della clausola 39, le prestazioni fornite fino a quel momento dovranno essere saldate reciprocamente e compensate di conseguenza. Non è possibile avanzare ulteriori richieste di risarcimento.

XII Disposizioni finali

  1. EL ha il diritto di ricorrere a persone ausiliarie per l'esecuzione del contratto.
  2. Il cliente è consapevole del fatto che EL tratterà direttamente o con l'aiuto di terzi i dati personali ai sensi della legge svizzera sulla protezione dei dati (DSG) nell'ambito delle sue attività e che tali dati saranno utilizzati per l'adempimento del contratto. I dati personali del cliente possono essere utilizzati da EL in particolare per mantenere i rapporti commerciali e per scopi di marketing, per informazioni sul credito e controlli sul credito.
  3. I diritti e gli obblighi derivanti dal contratto non possono essere ceduti o altrimenti trasferiti a terzi senza il consenso scritto dell'altra parte.
  4. Tutte le modifiche e le aggiunte all'offerta o al contratto e alle presenti CGV devono essere effettuate per iscritto e richiedono il consenso reciproco delle parti per essere legalmente efficaci. Ciò vale anche per la presente clausola di forma scritta.
  5. Qualora una disposizione dell'offerta, del contratto o delle presenti CGV sia o diventi invalida o inapplicabile, le altre disposizioni rimarranno inalterate. La disposizione non valida o inapplicabile sarà sostituita da una disposizione valida e applicabile che, dal punto di vista delle parti, si avvicina maggiormente all'obiettivo economico associato alla disposizione non valida o inapplicabile. Una lacuna deve essere chiusa allo stesso modo.
  6. Il rapporto giuridico è disciplinato dal diritto svizzero con esclusione del diritto internazionale, in particolare della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di merci e sui conflitti di legge (CISG).
  7. Le controversie saranno giudicate dai tribunali ordinari. Il foro competente è (fatte salve altre disposizioni obbligatorie in materia di giurisdizione) presso la sede legale del venditore.
Prodotto aggiunto al carrello.
0 Articoli - CHF 0.00